我們的S從 Las Chinitas, La Bruja,到現在的Malevos Tango...都一直秉持在香港推行「好的探戈」的路線。 當最近更多人在談論舞池秩序、使用Cabaceo之前,Las Chinitas早就把這些舞會傳統引進香港(雖然有點來得太早...)。事實上,當大家享用周六舞會在 Danztag 的桌椅時,現在已經沒有人記得那是當初 Las Chinitas 說服 Danztag 各半分擔新購桌椅的費用...

Posted by tangofish at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

I have learned tango from J for many years. I am very glad that he will keep dancing and teaching. Now he dances with V, with whom I have taken some classes when she was a partner of F. I know she is a very good dancer too!
 
J is a great tango dancer and master as an individual. Now his new partner is V. Please watch their great dance from now, the dance of J & V, not the tango of J & V with anyone else in between. 

Please give all respect to tango, respect to individual great dancers with individual respect...!

Posted by tangofish at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

This memorial article comes late; or maybe just in time....

Posted by tangofish at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

距上次穿高跟鞋,大概也過了五年。早就知道高跟鞋不好穿了,不知道是不是歲月的摧殘,這次穿的感覺竟比上次難了許多。

Posted by tangofish at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

早在今年四月BA時,我們和小哈小安有一段很特別的對談,這個對談一直到了Sydney遇到時又繼續了一下,…

(以下是對話大致上的中文意思)

Posted by tangofish at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()