PIXNET Logo登入

FelipeH's Tango Story

跳到主文

Tango Argentino - from Taipei to Hong Kong

部落格全站分類:視聽娛樂

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 5月 20 週四 201022:42
  • [video] Lunch with milongueros 老探戈人的午餐約會





 

(繼續閱讀...)
文章標籤

tangofish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(129)

  • 個人分類:探戈介紹 Tango Intro.
▲top
  • 3月 18 週四 201019:45
  • 轉譯: 香港 Las Chinitas 的願景

Las Chinitas有一個願景 , 將布宜諾斯艾利斯的舞會經驗帶回香港。對我們來說探戈不僅是一個舞蹈,華麗的舞步或誘人的裝飾。是精神,文化和探戈人的態度吸引我們進入探戈。我們創辦造 Las Chinitas 舞會並非盲目跟隨傳統舞會的規則,而是希望透過這個活動 , 人們可以理解這些規則背後的意義,以及它們如何讓舞會更加愉快。 

為什麼男生,女生和成對的人分開坐? 
一旦進入我們的舞會,您會注意到椅子面對著舞池排列,而男生,女生和成對的人分開坐。許多人會認為,“我們到一個舞會來社交。為什麼我不能跟我的朋友坐?” 在布宜諾,有很多單身的探戈人去一個純粹探戈舞會舞出強烈的熱情。場地的配置,包括座位安排 , 燈光,目的是為了 “Cabaceo” -- 眼神邀舞,因為這些年來 , 他們已經發現這是最有效的,非侵入性的方式來邀請一個人跳舞。 透過「眼神邀舞(Cabaceo)」,可以保證邀請的當時無論男生或女士都想跟對方跳舞。 他們跳舞 , 並不是這個男生伸出他的手 , 這位女士覺得有義務接受。他們跳舞不是因為她問這個男生然後他覺得拒絕她沒有禮貌。他們跳舞 , 因為他們尋找彼此,目光相遇 , 並相互同意。
(繼續閱讀...)
文章標籤

tangofish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(173)

  • 個人分類:探戈介紹 Tango Intro.
▲top
  • 2月 28 週日 201015:04
  • 阿根廷探戈 和 標準舞探戈 的比較

和標準舞探戈的比較


競賽舞 對 社交舞
標準舞探戈的舞步已經被舞蹈工作室所標準化,幾十年來產生相對固定的風格。
然而,阿根廷探戈卻是一直不斷發展的舞蹈和音樂形式,在阿根廷探戈和世界其他地方主要中心的社交舞池裡,每天都不斷的發生變化。阿根廷探戈仍然倚重與即興。 雖然在教授跳舞時有編排些許的舞步順序,但即便在一個舞序裡,每個舞步可以帶出不同方向、速度和質感(可以是平順的、有衝勁的、鋒利的,…等)。雖然阿根廷探戈主要在舞池裡演進,阿根廷政府仍在布宜諾斯艾利斯舉辦阿根廷探戈大賽,吸引來自世界各地的參賽者。

(繼續閱讀...)
文章標籤

tangofish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(516)

  • 個人分類:探戈介紹 Tango Intro.
▲top
  • 2月 24 週三 201019:20
  • 阿根廷探戈簡介


阿根廷探戈是起源於阿根廷或烏拉圭的傳統雙人舞,在傳播到世界產生不同的分歧。在世界各地,大部分的人對於「阿根廷探戈」和「舞廳探戈(Ballroom Tango)」普遍混淆不清。
根據不同區域和不同的時代,阿根廷探戈包括各種風格,它影響了鬧區發展,甚至是時尚的服裝。即使在阿根廷和烏拉圭保留了探戈的原始形態,但它們也遭受歐洲和北美的影響而有所改變。阿根廷探戈舞沒有硬性規定一種擁抱舞姿,領導者和跟隨者間可以有一支手臂的開放距離,也可以非常緊密的從胸部相貼,或甚至有跟隨者背對領導者的舞姿。 閉式擁抱往往是較為傳統的風格,而開放的擁抱大多會有許多裝飾與表現。
探戈基本上是一起和舞伴走在音樂裡。音樂性(即跳舞適當的情感和速度)是探戈舞蹈一個極其重要的組成部分。 一個好的舞者可以讓人「看到音樂」。此外,舞者與地面的關係非常密切,兩腿交錯著步行。
阿根廷的探戈在很大程度上依靠即興;雖然某些腳步已經被多年的教舞者模式化,以便指示舞者,這算是一個不存在的「基本舞步」。
所有不同風格的阿根廷探戈的共同點是,跟隨通常會伴隨著腿部的延伸。另一個共同是,跟隨者的重心很少同時落在兩支腳上。探戈是一個新形態的雙人舞蹈。由於大多數舞蹈有一些舞序,可以預測跟隨者,探戈卻將嚴格的規則丟到海裡,用一個真正的溝通方式來取代舞序,是一種非語言的直接對話。因此,探戈就這樣成為一種生活的方式。
(繼續閱讀...)
文章標籤

tangofish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(813)

  • 個人分類:探戈介紹 Tango Intro.
▲top
  • 2月 19 週五 201009:36
  • Gavito: Nobody can teach you the feeling







(繼續閱讀...)
文章標籤

tangofish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(103)

  • 個人分類:探戈介紹 Tango Intro.
▲top
  • 12月 13 週日 200913:33
  • REPORTAJE DE MIGUEL ZOTTO A CARLOS GAVITO EN PERGAMINO





 

(繼續閱讀...)
文章標籤

tangofish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(195)

  • 個人分類:探戈介紹 Tango Intro.
▲top
  • 12月 03 週日 200601:45
  • La parlata di Gavito 演講全文 (必讀!!!)

若能了解我講的最好,不了解就算了。
當人們在1940年代移民到阿根廷時,當地用一種叫 meringosa 的語言,那時剛到的我們總說:「這到底在講啥?」漸漸的我們開始了解他們要表達的;而現在我想與這個 meringosa 共舞,它不是義大利語,不是義大利語也不是阿根廷語,是一半一半。後來我們就瞭解了--就像我們都知道,我們相信如果有了解的意願,這裡就會有人了解我所說的--因為就像我媽說的「心的語言比說的語言更有力量!」人類愛的語言會比所有其它的語言更真實,這是無庸至疑的。或許有天有人需要了解並且是強烈的需要了解,用愛就能了解。所以我跳舞。

當我聽到 Monica 和 Massimo 時我不是看看,我是不停地盯著。
在探戈上我只要留下愛, 我是探戈的情人,探戈是我生命的摰愛,是摰情,強烈到所有我身邊的人都要忌妒,所以我到現在還單身。 (眾人大笑)
我想就像在我家餐桌上告訴你一般,如此你才不會害怕我。
我比這裡所有人更早認識探戈人。而,是的,我知道,這兒的人是有資格的人,有一些社團協會的。這個廳堂中的人因對探戈的愛而奉獻,真的非常感謝。有些其它協會提供了五十個座椅,這是探戈的團結,沒有自私,沒有人說「為啥是我,為啥是我,為啥是我...」為何我沒有!一個人就沒有探戈,沒有人就沒有探戈。探戈是一個共同體,是一個家庭,對有知覺的人這真的是一個愛的大家庭.
我不知在探戈裡該做什麼,但我很確定一件事:我用心跳舞,用心擁抱並用心愛著...一步又一步地舞著。而在所有的步伐中有著我對探戈的愛。
因此我不跳太多探戈。我不跳舞是因為我不想讓探戈消耗我,我慢慢的跳,一點點一點點的,des pasitos 而如此我更能好好的利用這些能量。
當和一個人跳舞時,我不會去想這個人是誰,但若這個人給我她的心,我將允許在這三分鐘內墜入情網而在第四分鐘就...分手,就像生命一樣。因為我是和探戈結婚並愛著它。為此我感到自豪⋯我說探戈永遠一日復一日地不同、每個時刻都不一樣,因我們一直處在總是會離異的婚姻的兩個時間點上,就跟現時生活中的一樣。
為此,當腳步暫停時,反應在我身上的,會讓我想到「我在哪?」在這份如此緊密卻又正在流逝的愛中...妳要我做什麼?妳要我想什麼?妳要我停一下下。我也常在課堂上講:跳舞間的暫停就像遇到紅燈,紅燈時你會停,但不會把車子引擎熄火,車子還是發動著的, 暫停時不要就真的停止了。這是暫停。不停息的暫停是我從探戈上學到的,是你們一直做得很糟的。探戈是在步伐與步伐之間,而不是在步伐之上。需要思考的舞步和正確的舞步,是編舞。但我不要跳編舞,我要在當下的這個時刻即興。
而「當下」才是探戈!我要跳這個別人沒跳的。這個別人沒跳的不難,是不難而簡單的。但注意,簡單得不一樣是困難的。我跳得很簡單,卻更困難了;這是因為沒有人遵守真實,要真實,而不是為其它人跳舞!為其它人跳舞是不真實的,那是謊言。
如果只為你自己和那個擁抱的那個人跳舞,你才是真實的。當你愛人的時候你才是真實的...這就是探戈。





(繼續閱讀...)
文章標籤

tangofish 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(273)

  • 個人分類:探戈介紹 Tango Intro.
▲top
  • 9月 01 週五 200605:19
  • Geraldine Rojas - 2

I tuoi modelli sono le vecchie milongueras di Urquiza, del Club Sunderland o del Sin Rumbo, no?
妳的風格來自 Urquiza 的老迷瓏尬迷,桑德蘭俱樂部或 Sin Rumbo 俱樂部的,不是麼?
Loro, la Filippini, Ada, la negra Margarita, la Rusa. Non c'è nessuno che metta i piedi meglio della Filippini. E' una donna un pò robusta, alta imponente, dei tacchi impressionanti, gonne larghe, faccia da cattiva. Una regina, non ti stanchi di guardarla. Ada è il tipico tango salon e nel contempo qualcosa di sporco, non perchè sia poco precisa, ma piuttosto perchè ha una marcia in più. La Filippini è più eterea ed è più densa, però sempre elegante. Margarita è tutto il contrario, ha un energia, una velocità che dici: - Dio mio! Come ci riesce?! -
他們,像 Filippini、Ada、黑人 Margarita、俄羅斯女。沒有任何人的腳能勝過 Filippini。她是一個有點強壯的女人,令人印象深刻的鞋根高得顯眼,長裙,壞人臉。一個女王,一直看她你都不覺累。Ada 是典型沙龍探戈並始終有雜亂的東西,但並非因為她不夠嚴謹,而是因為高人一等。 Filippini 是比較飄渺也比較濃稠,但總是高雅。Margarita 是完全相反,有能量,有速度到人說:「天啊!她怎麼做到那些的啊?!」
Perchè sei sempre stata attratta da questa generazione?
為何妳總是被這個年齡層的人所吸引?
Sono cresciuta con questa. I giovani sono arrivati dopo. Quando apparvero Miguel Zotto e Milena Plebs, io ero una bambina e fu uno shock, a tal punto da appendere il poster in camera. Lo stesso quando sorsero Vanina Bilous o Guillermina Quiroga. Mi facevano impazzire.
我和這個世代一起成長。年輕人後來才到。當 Miguel Zotto 和 Milena Plebs 出現時,我還是個小女孩,在掛上海報的瞬間我就感到震撼。同樣的當 Vanina bilous 或 Guillermina quiroga 崛起時,都讓我印象深刻。
Allora non pensasti di studiare danza?
然而妳沒想過去唸舞蹈嗎?
Mamma mi voleva portare al casting del Colon però non ci andammo. Credo che sia imprescindibile studiare. Vedi Margarita nel Sunderland e non puoi capire come faccia i boleos che fa. Bene, Margarita è infermiera, non dorme perchè esce dal Sunderland e va all'ospedale. Pensare che ci sono ragazze che stanno alla sbarra sette giorni su sette, meta-aduttore, stiramenti, ossa galleggianti e non so che altro: - Non ballare più sorella, guarda Margarita e poi ne riparliamo! -.
我媽本要帶我去 Colon 的試鏡但後來沒去。我相信去唸是一定要的。看到桑德蘭的 Margarita,卻不了解她的 Boleo(甩腿)是怎麼做的。好的,Margarita 是護士,她不睡覺從桑德蘭出去然後到醫院。試想一群女孩一周七天每天在欄杆外,半aduttore,拉扯,飄骸而其它都不知:「姊(妹),別再跳舞了,看看 Margarita 再說!」
A parte l'eccellenza di Villa Urquiza, sei abbastanza critica nella milonga?
在 Urquiza 區的傑出者中,妳在迷瓏尬中獨一無二嗎?
Ci divertiamo dando soprannomi. C'è Chuky, Terminator e Jack lo squartatore, sempre ballando con qualche Stekeman che ne esce malconcia. Non manca mai Beethoven, il sordo, che mai segna a tempo. In tutte le milongas c'è sempre un Bèjart è il "creatore", dirige la pista, fa coreografie, grida: "Vieni ! Dai ! Guarda che arriva la variazione!" . Ci sono i Fondoschiena Danzanti. Mia sorella dice: " Se muovesse tanto le gambe come muove il fondoschiena, ballerebbe bene ".
我們給了很多綽號。有恰奇、魔鬼終結者和開膛手傑克,總是和一些衣冠不整出門的 Stekeman 跳舞。別忘了不曾跳在拍子上的聾子貝多芬。所有的迷瓏尬總有個「創造者」Bèjart ,引導著軌道,編舞,大叫:「過來!來嘛!看一下這個變化!。(迷瓏尬裡)也有舞者的下背部(腰)。我姊(妹)說:「若能動腿就像在動下背部(腰)一樣,也許會跳得很好」。
Con Javier vi siete conosciuti nelle milonga?
妳跟 Javier 是在迷瓏尬裡認識的嗎?
L'ho conosciuto nel Si Rumbo un mercoledì di sette anni fa . Avevo quindici anni e due settimane. Iniziammo a praticare, e poi ci fidanzammo. La storia è un pò strana, perchè il padre di Javier era stato molto amico di mia madre, erano due coppie amiche nella milonga ed un giorno litigarono. Rimasero le due fazioni Montecchio e Capuleti. Mia madre non era contenta che io frequentassi Javier e quindi eravamo costretti a vederci di nascosto fino a quando una sera io e Javier decidemmo di andare a ballare in milonga insieme e di farci vedere da tutti. Appena entrammo la milonga si fermò per un istante e tutti cominciarono a guardarci stupiti ma da quel momento le cose sono cambiate e anche mia madre non ha più un brutto rapponto con il padre di Javier.
他是我七年前的一個星期三在 Sin Rumbo 認識的。我十五歲又兩個禮拜。我們開始一起練習,然後訂婚。故事有點怪,因為 Javier 他爸對我媽非常友善,有天在迷瓏尬裡兩對朋友吵了起來。有跟 Montecchio 和 Capuleti 兩個爭吵。我媽很不爽我找 Javier,然後我們被迫暗中見面,直到某夜我和 Javier 決定去迷瓏尬一起跳舞讓所有人看見。當進了迷瓏尬,場子瞬間暫停,所有人開始吃驚的看著我們,但自那時起情況就變了,我媽也不再嫌惡 Javier 他爸。
(繼續閱讀...)
文章標籤

tangofish 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(104)

  • 個人分類:探戈介紹 Tango Intro.
▲top
  • 8月 31 週四 200612:21
  • Geraldine Rojas - 1



La flor de Urquisa 烏爾庫意查之花
(繼續閱讀...)
文章標籤

tangofish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(68)

  • 個人分類:探戈介紹 Tango Intro.
▲top
  • 8月 28 週一 200603:27
  • Tanghifull - 3/3

Terza puntata
"...insieme erano l’incarnazione dell’Amore, l‘amore dei 20 anni … in tango. Seducenti in maniera assoluta..." 

他們一起成為愛的化身,廿歲之愛⋯在探戈裡。絕對的熱戀。
Poi… poi non si sa che cosa accadde, non ci è dato di saperlo, certo qualcosa accadde, l’incanto si spezzò. 

然後⋯然後沒人知道發生了什麼事,沒辦法知道,不過一定發生了某些事,魔咒被破除了!
Girando per il mondo, per i Festivals del tango, fecero altri incontri con altre coppie.  

Fatali furono gli incontri con le coppie Ezequiel Paludi e Sabrina Masso (vedi immagini)
e con Leandro Palou and Andrea Missé (vedi immagini) destinate come la loro a scoppiare… i loro 20 anni pasaron pasaron… y con esos l’amor. 

Il 5 Dicembre 2004 a "La Barranca" forse ballarono loro ultimo tango in Buenos Aires (vedi immagini) e ben lontani da quelli che erano stati due anni prima: lei magra col sorriso forzato, lui tirato, nervoso. Forse fu Geraldine a dire il primo e ultimo adiòs, perchè  subito la si rivide in pista, nuovamente sorridente. 

Divenne persino attrice di cinema nel film “Je ne suis pas là pour être aimé”; si dice che abbia una figlio, che l’abbia sempre avuto, addirittura prima di Javier. 

Oggi Geraldine (non più Rojas) continua a ballare e insegnare tango come la signora Paludi. 

Ezequiel y Geraldine Paludi  (leggi noticias)  nuova coppia del tango. La vedremo presto. Saranno in Italia nei prossimi giorni al Festival di Roma (vedi programma)   e al Festival di Genova (vedi programma)  i primi di Giugno.

Javier invece ebbe un anno di silenzio e solitudine. Forse cercò di cancellare (persino dal Web) tutte le tracce di Geraldine. Da qualche mese fa coppia fissa nel tango e nella vita con Andrea Missè. 

Javier Rodríguez y Andrea Missé  (vedi immagini) nuova coppia del tango; il loro connubio è definito “esplosivo”.  Ma il mondo tanguero è piccolo e il destino tanghero è beffardo ... così accade, proprio qualche giorno fa', che Javier ,acclamato maestro e bailarin in coppia con Andrea Missè, partecipi al 4 Firenze Tango Festival 2006 e lì si incroci con l’ex suocera e ex maestra, La Turca Marita del Carmen, anima "tanguera" de Festival. (vedi programma del Festival)

Questo Tango Festival di Firenze diventa così il palcoscenico di questa tangonovela: Javier e Geraldine nel 2003 (nell'apogeo artistico amoroso) avevano inaugurato il Primo Tango Festival di Firenze, l'anno scorso, 2005,  Andrea Missè partecipò al 3 Firenze Tango Festival in coppia con Leandro Landou ; 

E chissà... chissà ancora cosa riserva il destino tanguero ... burlon y compadrito
FINE 
... ma solo momentaneamente
:-)
他們一起成為愛的化身,廿歲之愛⋯在探戈裡。絕對的熱戀。
然後⋯然後沒人知道發生了什麼事,沒辦法知道,不過一定發生了某些事,魔咒被破除了!
在探戈節裡環遊世界,他們和其它的舞對相遇。
命中注定要和 Ezequiel Paludi 與 Sabrina Masso 還有 Leandro Palou 與 Andrea Missé 相遇,注定要將他們分離⋯廿歲年華正在流逝,在流逝⋯和他們的愛情。
2004年十二月五日,在「La Barranca (山谷)」他們舞著在布宜諾的最後一支探戈,並自此之前二年遠離:她在強勉微笑間變弱,他僵硬、緊張。或許是 Geraldine 提了第一個與最後一個道別,因隨即再看到她上軌道,再度微笑了。
甚至成為電影「寂寞愛光臨」裡的女演員;它說著有一個兒子,擁有一切,絕對絕對在 Javier 之上。
如今 Geraldine (不再姓 Rojas )繼續和 Paludi 先生跳舞、教課。
Ezequiel 和 Geraldine Paludi 是新的探戈舞對;他們很快浮出檯面。似乎是在義大利的羅馬探戈節那幾天和六月初的Genova探戈節。
而 Javier 歷經沉默孤單的一年。或許試著刪除和 Geraldine 所有的軌跡(甚至在網路上)。自幾個月前和 Andrea Missè在探戈和生活上變成一對。
Javier Rodríguez 和 Andrea Missé 成為新的探戈舞對;他們的搭檔被人定義為「爆炸」。但探戈舞者的世界很小而且舞者命運嘲弄⋯如此發生了,就在幾天前,被尊為大師與舞者的 Javier 和與 Andrea Missè ,卻在參加2006翡冷翠探戈節時遇到他昔日的老師兼丈母娘,土耳其女卡門瑪莉塔,探戈節的靈魂人物「女探戈舞者」。
這個翡冷翠探戈節因此變成新探戈的戲劇舞台:Javier和Geraldine在2003(如日中天、如詩如畫的愛情)為第一屆翡冷翠探戈節揭開序幕,去年2005,Andrea Missè和 Leandro Landou 參加第三屆翡冷翠探戈節;
而誰知⋯誰知 舞者的命運 還會喚醒些什麼呢⋯開玩笑的啦。
(全文完)
⋯但只是暫時的
:-)
編按:
1.Tanghifull全文出於義大利人之手筆,或許有些地方不盡客觀(比如真要講造化弄人,Javier y Geraldine 與 Leandro y Andrea 一同為2002第一屆台北探戈節開幕,今年2006已經變為 Javier y Andrea 過來⋯),但個人覺得仍不失其價值,故將全文翻譯供大家參考。
(繼續閱讀...)
文章標籤

tangofish 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(163)

  • 個人分類:探戈介紹 Tango Intro.
▲top
12»

HK Malevos Tango

tangofish.pixnet.net

toggle FelipeH (3)
  • 飄語詩情 (44)
  • 浮雲繪意 (15)
  • 其他消息 (37)
  • 探戈介紹 Tango Intro. (12)
  • 台北舞會 Milongas @ Taipei (1)
  • 經驗分享 Tango Experience (70)
  • 影片欣賞 Tango Videos (46)
  • 未分類文章 (1)

演出 Performance

Vistor Location

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

POWERED BY