目前分類:其他消息 (37)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Mantova, sepolti abbracciati 6mila anni fa



Due scheletri, probabilmente di un uomo e una donna, abbracciati da 6000 anni. Sono stati trovati a Valdaro, in una zona industriale vicino Mantova durante alcuni scavi. Secondo gli archeologi si tratterebbe di una coppia di individui giovanissimi, morti nel periodo neolitico. I due sono stati sepolti uno di fronte all'altro, faccia faccia; le ossa delle braccia e delle gambe si sovrappongono in un abbraccio che gli ha già fatto guadagnare il soprannome di 'amanti di Valdaro'.




路透羅馬電---意大利考古學家最近發現了一對在五千到六千年前被埋葬的男女。兩具遺骨出土時仍擁抱在一起,可謂「永恆的擁抱」。
「這真是個非凡的發現,」帶領考古隊在意大利北部城市曼托瓦進行挖掘活動的梅諾蒂(Elena Menotti)說。
「新石器時期墓葬中還未發現過雙人合葬,兩人擁抱在一起就更是罕見了,他們兩人確實是擁抱在一起的。」
梅諾蒂說,盡管兩具遺骨的性別仍有待鑒定,但她幾乎肯定這是一男一女,他們的牙齒完好,大多沒有磨損,因此可斷定他們死時還很年輕。
「發現這兩具遺骨時我們都很激動。我做考古已經25年了,參與過龐貝城等所有著名遺址的挖掘工作,」她對路透說。
「但我從沒有如此感動過,因為這次的發現真的很特別。」
科學家將試著鑒定這對男女死亡時的年齡,以及埋葬年代。(完)
--翻譯 余樂;審校 李婷儀




註:此篇中文、義文並無翻譯對照關係!













-----

tangofish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.你的大名是: 費雪

2.你的生日是: 去問跟我tango車輪戰的人吧

3.誰傳給你的: 精實爽軍阿達兵

4.說出你的好朋友: ...(還在數)

5.有沒有男(女)朋友: Ce l'ho una.

6.生日最想收到的生日禮物: 一億台幣

7.近期最開心的事: 過生日

8.近期壓力大的事: 家裡逼婚

9.未來想從事什麼: 米蟲

10.有沒有喜歡的人: 很多耶



11.同學會要找以前的老師嗎: 同學就已經夠難約了

12.跟誰出去最幸福: 好朋友

13.你的兩個好友吵架了你會: 保持中立

14.跟情人出去會: 在路上跳tango

15.聖誕節要幹嘛: 沒幹嘛就過了

16.最想跟誰過聖誕節: 就說已經過了啊

17.有沒有起床氣: 看狀況

18.有幾個兄弟姊妹: 姊姊哥哥

19.最喜歡的一首歌(女生): I belong to you

20.最喜歡的一首歌(男生): I belong to you (ㄚ就男女對唱的咩)

21.喜歡什麼顏色: 沒有顏色

22.上廁所會先沖水: 要看是不是自動感應的的

23.喜歡男生還是女生: 都喜歡

24.頭髮有幾根: 還沒禿

25.吃跟睡哪個重要: 看當時想睡還是想吃

26.初吻在何時: 忘了

27.會不會脫掉鞋子聞一聞 : 偶爾

28.你最討厭哪個科目: 要考試的科目

29.愛不愛五月天: 好天氣都愛

30.珍惜不珍惜身邊的人: 有的話自然會囉



31.對現在的生活感到: 窮~

32.你是除非自己喜歡,而其他動不動就放棄的人: 不會啊

33.現在最想說的一句話: 想睡覺

34.如果你明天就要掛了,你會做什麼: 做愛做到死吧,哈哈

35.最想要什麼地方深吻你的情人(房間除外): 水裡

36.對於傳這份問卷的人說一句話: 你的答案真狗腿...

37.現在最想做的一件事: 請見33題

38.某天醒來,你變成一個男人,你最想體驗: 變成女人

39.最近喜歡的偶像劇: 家裡沒電視

40.最想收到的禮物: 一億歐元就好

41.你覺得最浪漫最噁心的話對你的情人說: ti amo!

42.你對你自己的外貌打幾分: 應該是夠用了

43.覺得自己幸福嗎: 還不錯吧

44.你最愛去的餐廳是哪一家? 我爸還沒開餐廳耶

45.最想去世界上的哪個國家旅遊?阿根廷

46.什麼時候是你感覺幸福?請見43題

47.讓你感到很幸褔的電影是? 跟情人一起看的電影

48.你相信世界上有外星人嗎? 我有認識幾個

49.你認為幸福是可以追求的,還是天生注定的? 是自己感覺的

50.打到這邊,手會不會酸? 還好我分兩次打



51.什麼是你現在最想買(搬)回家的東西? 暖爐

52.什麼是你一直想做,卻沒有膽子做的事? 搶銀行

53.坐在長途的飛機上最想作的事情是? 好好的睡一覺

54.某天醒來,你變成一個女人,你最想體驗:來一發吧

55.最懷念哪一次的旅行? 7 months in Italia

56.你最新一期的性幻想對象?等我開一下Google.

57. 三月底四月初台灣哪裡好玩?門關起來的地方

new question:

58. 身體的最敏感的部位是在:



通緝名單:

-交大探戈社-

Tabel

Applez

Hannie

Whirling

Dong0529



-台大探戈社-

grietsure













tangofish 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

L'amico mio dalla Giappone ha ballato il Rock & Roll at Chiang Kai Shek memorial hall in Taipei.
Guada che c'era un bimbo che non voleva partire..... haha!!!

來自"外星"的朋友在中正紀念堂的即興,路過小朋友看了都不想離開...哈!!!




















-----

tangofish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



自家沒球隊,只能幫別人加油。



所以排支持順序是一定要的.



1.巴西 -- 幫好朋友加油,而且贏面最大,降才能一直看到比賽的最後嘛

2.義大利 -- 雖然有點小遜,第二個家鄉不支持一下不行

3.阿根廷 -- 當然是因為毫無關聯性的tango

4.日本 -- 畢竟曾在義大利同一屋簷下生活過啊 XD













-----

tangofish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




Traduzione

___________________________________________________





Nazionale Tsing Hua Università



DIPLOMA



Data: 24 giugno 2000

Numero d’Archivio: 89 0573

Numero di Studente: 850726



Per il presente si certifica che lo studente HSIEH, FENG-HSU (謝豐旭)
nato il 19/01/1979, ha completato il suo studio di Dipartimento di Potenza
Meccanico Ingegneria di Facoltà d’Ingegneria di Nazionale Tsing Hua
Università, aveva superato gli esami soddisfacentemente e, in conformità
della Legge Universitaria, gli si conferisce il titolo di Laurea in Scienze.




__劉_炯_朗__ (sigillato)

Presidente





___________________________________________________

Che si indica la traduzione in italiano è uguale con l’archivio cinese.

Traduttore: HSIEH, FENG-HSU

本義大利文翻譯本與中文文書文義相符翻譯人:謝豐旭






---我是分隔線------我是分隔線------我是分隔線------我是分隔線---



想申請義大利公立學校必須有譯成義大利文版的畢業証書。



步驟

1.拿原本至地方法院或民間公証人認証 ( $500, 要到畢業學校的縣市辦理!)

2.至外交部領事組覆証 (一般件$400 急件加$200)

3.將以上兩單位認証過之原本與譯本(不需認証)拿至義大利辦事處認証











tangofish 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()



Sono tornato in Taiwan più di un mese. Adesso cerco un lavoro di
disegno industriale. Sarebbe molto difficile senza una diploma

di disegno ma a me piacerebbe diventare un disegnatore. All'ora

penso di abbandonare la opportunità di entrare Domus Acadmy, che è una scuola di disegno a Milano ed è costosissimo per entrarla. Ho deciso di continuare a migliorare il capacità di disegno da solo prima di trovare un lavoro di disegno in Taiwan, guadagnerò i soldi per tornare in Italia. Anzi, vorrei tornare in Italia subito volentieri ma devo fare una grande preparazione per rimanermici a più più più lungo. :-P



Mi ha insegnato il mio maestro Gustavo Lin qualche volta e mi sento che mi migliori tanti la mia danza, soprattutto la milonga, che è un tipo di tango più veloce. Guardando il video degli vecchi Argentini con Gustavo ho capito che si può ballare più bene pensando di rallentarsi la ballata.



Beh, ho ballato più di 3 anni ma non fare l'esibizione solo 2 volta. A me piacere ballare nella milonga solo perché è difficile per me ricordare i passi lunghissimi. Per l'esibizione di NTU-tango (un gruppo nella università) stasera ho praticato tanto questi 2 settimana. Spero che andrà bene tutto anche se sono dentro meno di 2 minuti. ^^|||














-----

tangofish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

non abbiamo incontrato da quando tempo, tutto bene?

Dopo "Peter" di settembre, ho accompagnato l'altra ragazza Kazakistana, si chiama "Anel", alla stazione verso il fino del anno scorso.

Mentre rimango qui con la neve che ho visto la prima volta, molti partano da questo mondo tutto bianco... che triste, sì?!,

Ho studiato tanto questa settimana del anno e sono un po' stanco adesso. (Avevo già riuscito a leggere tutti gli articoli dalla unità 1 alla 8 del "Qui Italia Più".)

Comincio a dimenticare la lingua cinese perché siano un po' strane le parole cinese quando le scrivo.

Neanche non parlo inglese come buono come prima. Ora, invece, scrivo questo e-mail pensando in italiano, anche lo traduco col dizionario cercando la parola inglese.

E' strano, però lo mi piace. Devo ancora studiare italiano di più per il cominciante del corso terzo grado il lunedì.

Così, non verrei parlare di più. Ciao!





久沒看,呷飽沒?

Peter了後,頂咧年尾 哇 送 另外一咧 天山姑娘仔* 到 車頭,

眾人 走了了,雪境 獨 我 留,四界 白蒼蒼,何 等 感 傷?!

週 讀 冊 皆(多) 稍誇 添(累);

開始 沒記地哩 中文 ,寫時 感覺 稍誇 怪怪。

英文 沒像 當年好,寫批 查字 用 義文。

稍誇怪怪,但似 哇甲意。 拜一 對擱 開始 三級 耶 課,哇看 愛擱 繼續 嚕認真 。

所以 不講 尚皆。拜!



( * 天山姑娘仔 / tin-suan-go-gnu-à / si indica "ragazza di Tien-San"; Kazakistan 似 前蘇聯國家,以 天山 尬 中國 為 邊界 )



Dear friends,

long time no see, everything is ok?

After "Peter" of September, I accompanied another girl from Kazakistana, named Anel, to the train station about the end of the last year.

When I stay here with snow seeing first time, many people leave from this whole white world... what a sad!

I have studied much this week and now I am a little tired.

I've started to forget chinese so that the chinese words are a little strange when I write them.

Nether I do not speak english as good as before. Now I write this email thinking in italian, also I translate it with dictionary italian looking for english words.

Strange, but I like it. I've still got to study more and more for the beginning of 3rd level course on Monday.

So, I don't wanna talk more. Bye!



許久未見,一切安好?

繼Peter後,年終送行"天山娜妍"。

眾離偶獨留,雪境天白何殤?!

週讀終日且小喘;

忘字稽怪當寫之。

不若當年,書此義文查英字。

悅於此異。週一課晉,務勤更甚。

故不多言。



A presto,

Fish (fh hsieh)

MSN: fish_tango@hotmail.com

E-mail: tangofish@gmail.com

Telefonino +39 334 149 2417

+886 953 835 911

http://www.wretch.cc/blog/tangofish

















-----

tangofish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



Quando gli europei arrivarono a Taiwan 300 anni fa, la chiamarono "Formosa", cioè bella isola. In quel tempo c'erano solo gli aborigeni e qualche comunità venute dalla Cina (infatti, tutti dei pirati). La trovasi al est della Cina e la distanza fra nord e sud è verso 300 chilometri. Dopo il governo di Olanda, Spagna, Cina e Giappone, ormai è una isola indipendente con 23 milioni e mezzo di abitanti che hanno la loro libertà. Noi possiamo mettere ai voti il presidente. Però adesso sul mio passaporto è il vecchio nome di Cina governo esiliato. 50 anni fa lo è perduto il guerra con Partito Comunista Cinese ed è esiliato a Taiwan. Adesso Taiwan è una paese che non è riconosciuta da Uniti Nazione. Non è necessario indire l'indipendenza, siamo indipendenti. Quasi tutti vorremmo cambiare il nome di paese e usare "Taiwan" formalmente. Ma così ci saremo attaccati dalla Cina. Abbiamo paura di guerra perché non vorremmo mancare la nostra vita pacifica.



In Taiwan sembra che ci siano solo la primavera e l'estate durante l'anno. La temperatura è dal 10 al 30 centigrado ed è possibile piantare qualunque frutto. Puoi mangiare fuori a qualunque ore in città, anche se alle 2 o 3 della mattina. Quando ero all'università, spesso giocavo fuori con i miei amici tutta la notte. Andavamo in montagna con il moto, barbecue, vedevamo le lucciole, le stelle o la doccia di meteora. Dopo facevamo la colazione insieme alle 4 o 5 della mattina, tornavo a casa e dormivo.



La capitale si trova a Taipei, che è una città modernissima del nord. Puoi andare dovunque con l'autobus o il tram (il rapido transito). In centro ci sono dei negozi alle strade sotto terra dove vendono vestiti diversi che vengono da Parigi, Milano, Tokyo, New York,... tutto il mondo. Credo che tu possa andarci su internet senza fili con il tuo portatile. Ma, devi pagare. In zona Sin-Yi c'è un grattacielo che si chiama "Taipei 101", che ha 101 piani ed è il edificio più alto del mondo e, in cima potresti vedere tutta la città di fianco alla montagna ed al mare. La primavera la gente va alla montagna Yan-Min piena di fiori. Però anche piena di gente il sabato e la domenica, così devi alzarti e andarci presto oppure sarai nel ingorgo di traffico. Delle rive del fiume Dan-Sue puoi guardare il mare con il tramonto bevendo il caffè. È un bel posto in cui molte coppie s'innamorano, ma anche qualcuno si uccide per amore. Se tu ami il tango argentino come me... in Asia solo 2 città ci sono le feste del tango ogni settimana: Tokyo e Taipei. Anche a Taipei ci sono molti club per imparare e giocare le altre danze, come la sala, il flamenco,...



Se vorresti imparare il Tài-Gii(太極), va' ai parchi la mattina e puoi impararlo gratuitamente. Anche mio padre insegnalo la mattina, ma abitiamo a Tai-Giun che si trova al centro di Taiwan, è la mia città in cui ci sono molti tè-bar più grandi (Non sono come un bar a Perugia, sempre piccolo). Puoi chiacchierare con i tuoi amici tutto il pomeriggio bevendo "latte-tè con perle"(珍珠奶茶): lo bevi mangiando. Anche al bar di Taiwan puoi andare su internet senza fili con il tuo portatile, è gratuito! Se hai fame, va' al sud a Tai-Nan per gli spuntini di Taiwan: Zàu-Dau-Hu(臭豆腐), El-A-Zien(蚵仔煎), Gua-Za-Ban(棺材板), Zue-Mbà-Uan(炊肉丸), He-Lin-Beln(蝦仁飯), Sa-Mbi-Huè(灑米血), Lun-Mbia-Gàu(潤餅捲), Zai-Tau-Guè(菜頭糕), En-Cian-Gàu-Dua-Deln(醃腸加大腸)... tutti sono economici (circa €1 per uno) e buonissimi. Anzi, in ogni città di Taiwan ci sono questi spuntini per mangiare, ma in qui è più buono. Più a sud di Taiwan ci sono belli spiagge bianche che vengono formate dei frammenti di conchiglia. Però non suggerisco di prendere il sole a mezzogiorno perché di solito è troppo forte. Puoi nuotare, immergerti e vedere i pesci tropicali, fare surf, oppure sederti la sera a vedere le stelle con il vento e la birra. Ad aprile c'è una grande manifestazione musicale che si chiama "lo strillo della primavera" che riunisce spettacoli di varie bande musicali sulla spiaggia. È dal vivo!











tangofish 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

< È necessario che usiamo taiwanese di più! >

< 攬 有 必要 卡接 使用 台語! >



Mi dispiace a alcuni di voi non capiscano Taiwanese bene.

對 台語 卡 未通 耶 人 感覺 真 怕小

Anch'io non posso parlare bene come mio padre.

我 嘛似 未當 講像 溫爸 呀好

Però è una bella lingua che sta sparendo.

但似 這似 一類 真水 擬且 近抵咧 消失中 耶 話語

Come la lingua italiana, c'è della melodia quando la parla, come il cantare.

尬 義大利語 港款, 講耶時陣 有 一類 旋律, 對像 哩 唱歌

Penso di fare qualcosa per salvarla e che la usi tutta gente che la capisce.

想講 要做誇待誌 來 救 台灣話 , 也會 耶 人 嘛要來 使用

Perché i nostri genitori e gli anziani non scrivono in Taiwanese e

因為 攬 耶 父母 尬 勢大人 沒抵 寫,

i bambini e i giovani non possono parlalo.

姻仔 尬 少年仔 未會 講

Solo noi possiamo usarla, dobbiamo usarla!

干有 攬 有法度 來 使用, 攬 必須 使用 !

Spero che ogni insegni ai suoi bambini con la proprio lingua madre.

希望 大家 也當 用母語 教育 鄰耶 姻仔

Oppure qualche giorno sarà sparita veramente...

哪嘸 有一天 伊 真正 會 消失...



Ho deciso di andare alla festa del tango a Mantova in dicembre.

我 已經 決定 昧去 十二月 抵 Mantova 耶 探戈節

Mi sembra che molta gente ci vada perché ormai sono esauriti gli alberghi.

感覺講 親像 就多人 昧去, 因為 今 已經 有 兩間 飯店 客滿

Ho fatto tardi e solo ho prenotato in uno più caro, dovrò pagare €45 per una notte.

我 趕沒呼, 干有 訂對 另外一間 卡貴 耶, 一眠 要 45 歐

Pensavo di andare a Firenze prima o dopo la festa quando ci passerò,

本來想講 經過 Firenze 時 順算 去 憩逃

ma adesso non vorrei spendere altri soldi in questo viaggio.

但 今 已經 沒想要 多開錢 抵 這槪 旅程



Sono venuto appena più di 2 mesi fa e, non mi sento bene con i denti.

卡 到 這 兩個哇月, 對 感覺 嘴齒 沒爽快

Ne ho molta paura perché ci sono ancora 8 mesi per ritornare a Taiwan.

我 就 煩勞 耶 因為 擱要 8 個月 卡昧 轉去 台灣

Mi posso solo lavare i denti appena dopo mangiare.

剛 也當 呷飽 隨 洗嘴

Spero che vada tutto bene prima di tornarci.

希望 轉去 近前 一切 順適



Ormai comincio a annoiarmi del "riso saltato con le uova",

今嘛 開始 呷嫌 炒卵飯 阿

ho deciso di cambiare e cucinare qualcosa di nuovo.

我 決定 改變 煮呷, 款 幾咵 新耶

Come ieri ho fatto la cena con riso e "pomodoro saltato con le uova"

像昨日, 晚頓 對用 "tamanto炒卵" 配飯



< It is necessary that we use taiwanese more! >



I am sorry that some of you don't understand well in Taiwanese.

Also I can not speak as well as my father.

But it is a beautiful language, which is disappearing.

Just like Italian, there are some melodies when spoken, like singing.

I think that we do something to save it and to use it for those who know it.

Because our parents e the elderly don't write in Taiwanese and

the kids & the younth don't speak it.

Only we have the ability to use it; we should use it.

I hope that every one teaches your children with your mother language.

Or someday it will disappear really...



I have decided to go to the tango festival in Mantova in dicember.

It seems that many people will go cause there are 2 hotel full-booked.

I am late and booked another one more expansive, 45 euro for 1 night.

I planed to go to Firenze when passing it,

but now I don't want to spand more for this trip.



I just been here for 2 month more, and feel strange of my teeth.

I am worried very much because there is 8 month still before returning taiwan.

All I can do is wash the denty just after a meat.

I hope everything will be all right before going back.



I start to get bored in "rise stired-fry with egg"

I have decided to change my cook, something new.

Just like yesterday, the dinner is rise and "tomato stired-fry with egg"



--

< 吾等須用台文更甚! >



對於台語較不行的人感到抱歉

我也是不能講得跟我父親一樣好

但這是一個很美且正在消失的語言

同義大利言一般,說得時候有一種旋律,如同歌唱

我想來做些什麼來拯救台灣話,會的人應該使用它

因為我們的父母與長輩不寫台灣話,孩子跟青少年不會說台灣話

只有我們有能力來使用,我們必須使用!

希望大家都能用母語教育你的小孩 ( 台灣話, 客家話, 原住民話... )

否則有一天它們真的會消失...



吾 決 赴 會 探戈



此宴似眾, 現 已 二棧 皆滿



遲 訂得 另貴, 宿 索 歐幣 四十有五



原 念 經 遊 翡冷翠



今 此行 不欲 銷他 .



抵此 日夜 方 半百有餘 竟 似 齲



憂 歸 尚離 八 月圓缺



唯 食 后 倏 淨



盼 返 於 安 .



厭 於 飯 炒



決 廚 新 意



昨 夜食 與 蕃茄炒蛋 .













tangofish 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

-to correct the gramma issue in italian & add taiwanese-
(multi lingue)



Cari i miei amici,

親愛也朋友,

Sono in Italia, a Perugia, per studiare la lingua italiano.

我抵 義大利 也 佩魯甲,厄 幾咧 義大利語

Ero già arrivato più di un mese, ma ancora non la parlo bene.

到這阿 個哇月,嘛似 嘸蝦也-hiau-講

Questa città è molta bella, ma è un po' freddo, adesso, come l'inverno di Taiwan.

這咧 城 最水 耶,但似 稍冷幾點,這咧時陣,已經 親像 台灣 也 寒天

Non vado mai in altre città, di solito rimango a Perugia a casa perché voglio risparmiare.

我 m目 去 吧咧城 憩逃,為著省錢 嚨 留抵 厝

Quasi tutti sapete che amo ballare il tango Argentino come a Taiwan.

林 多數 哉樣 我 抵台灣時 就愛 跳這咧探戈

Non so dove lo posso ballare qui, perciò qualche volta mi annoio quando non studio.

抵呷 我 嘸哉 去倒位 跳,所以講 有當時啊 稍跨 無聊

Forse ci potrò trovare una ragazza italiana che voglia imparare il tango. Spero di sì.

緩世 也當 找著 想昧學 探戈 也 義大利 雜姻娜。 看也當沒

Non mi piace il mio nuovo compagno di stanza, non ha le abitudini buoni,

我 沒 甲意 新也室友,伊 也 習慣 就壞也

perfino lui non ha un dizionario.

甚至講 連 幾咧 查字也 隆沒

Oh, io ripenso al mio vecchio compagno di stanza, il ragazzo Ungheria..." PETER, tu sei molto molto bravo! "

喔,我 開始 思念 近前也 室友,幾咧 匈牙利人,⋯"PETER,你蓋讚也啦!"

Ieri sera sono andato in un'altra camera in affitto,e ci sono due bagni e c'è una cucina più grande.

昨眠 我 去看 新的稅厝,有 二也 便所,尬 幾咧 大灶腳

Si trova nella stessa strada, al 46° di corso Bersaglieri, e il costo sarà di il stesso €250, tutti incluso,

對抵 港幾條 街仔路,46號,港幾咧 價帳 250歐,涵 全部,

che ci andrò il mese prossimo.

後個月 我 應該 對也 搬過

Adesso posso cucinare la cucina di più Taiwanese, grazie Regina, che è tornata a Taiwan.

近 已經 也當 煮卡 親像 台灣也口味,感謝 Regina,伊 已經 蹬去 台灣

E ..."ARAM, tu gli piaci molto..." :P

也..."阿讓,伊就甲意你也 / i-gio-ghà-ì-lì-e/..."

Va bene. Devo andare a cucinare il mio pranzo -- "riso d'oro che salto con uovo e curry".

好阿,我 咩 來去 煮 我也 中道頓 -- "黃金 咖哩 炒蛋飯"



ps. He-咧 叫 我 寫 台語 也 人,麻煩 港款 回 台語 電子批 后 我!





Dear my friends,

I am in Perugia of Italy, for studying Italian language.

I have arrived here more than one month, but stil can not speak well.

This city is very beautiful, but it is a little cold, now, like the winter in Taiwan.

I don't go any other citty, I always stay here for saving money.

Most of you know that I love dance tango Argentina when in Taiwan.

I don't know where to dance it here, so sometimes I feel boring when I don't study.

Maybe I can find a italian girl here who want to learn tango. I hope so.

I don't like my new roommate, he doesn't have good habbits,

even he has no disionary.

Oh, I start thinking the Ungheria boy before... "PETER, you are really really great! "

Last night I went to another room in rent, and there are 2 bathroom and a bigger kitchen.

The room is at the same street, no.46, and the price is the same of €250, include all.

I think I will move there the next month.

Now I can cook food more Taiwanese, thanks for Regina, who just went back to Taiwan.

Ok. I got to go to cook my luntch -- "golden rise stired-fry with egg & curry"



我在義大利的Perugia學義文

到這兒一個多月,還是不太會講

這城很美,但有些冷,現這時節,已像台灣的冬天了

我未曾去訪其他城市,為了節省開支,一直留在這兒

你們多半知道,在台灣時我極愛阿根廷探戈

在這兒不知何處可跳,因而不念書時,偶感無聊

也許能找著想學探戈的義大利女孩囉,希望如此

不喜歡新室友,他的習慣很差,

甚至連個字典都沒有

喔,開始想念之前的匈牙利室友了...

昨晚看了新的租房,二衛,一大廚

在同一條街上,46號,一樣250歐,含其他所有費用

猜我下個月會搬過去吧

現已可煮像樣點的台菜了,感謝Regina提供材料,她才剛回台

好了,我得去弄午飯了--黃金蛋炒飯,咖哩口味



A presto,

FISH.(豐旭, 海馬, 考克, 小魚...)

http://www.wretch.cc/blog/tangofish











tangofish 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()



La notte bianca (The white night)



In the whole night, there were many shows, parades, exhibitions... in Perugia city. All the people went out and the city was filled with people. Each step was hard to take.Peter & I walked around, met some girls(why so many Germans here?), and then went to taste good wine, listened to the concert just nearby...



When we went back to home, it was about 3 clock ...



And today Miguel said before shower:

¨U were in nice suit, u got the free condom, my roomate went out last night and Peter can sleep in my room, but, u did nothing? Oh, Fish, BAD DONE!¨

"I don't know what to say."

"They don't either. Just talk!"

"..." Orz













-----

tangofish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



在這邊最好玩的事,莫過於教別人台灣話了。



昨天一個日本女生說北京話聽來像在罵人,也許這是為什麼我不喜歡那個祖籍不是台灣的台灣老師(我實在不想挑起省籍,這樣講會不會好些?),她是Perugia外國人大學裡唯一的華人老師,傳統東方式的文法分析也似乎不錯,但她的國語字正腔圓,講起義大利語還是像在罵人,讓我覺得再聽下去,義文都要變差了。此外,她印的講義或試題字元大小、間距不得體,看起來頭暈目眩,加上滿堂的阿六仔,真不想再去上她的課;只是在這裡認識了留德的台灣姊姊人不錯(卅三了),加上台灣人在華人輔導課裡特別少見而突出,這下子可頭大了。



回想起第一天下午的課,義仔老師在舉例時用到「invece(相反的)」--「他是美國人;他,相反的,是中國人」,恰好當時我坐在第一排,就指著我說,也不知為何在那幾乎同時的瞬間,我說「No! Sono Taiwanese」,老師似乎有點尷尬地,就找了後面的cinese做例去了。



台灣話跟義大利文最像的地方,有耳皆同的,是聽起來都像在唱歌謠,而這麼好聽的語言竟正在消失?天吶,前國民黨政府要付最大的責任!煮飯時跟Miguel聊了起來,順便教起了台灣話。他說我應該為自己的國家感到驕傲,但是,在聽了我破爛英文解釋荷蘭、西班牙、大清帝國、日本與中國的殖民歷史後,對於我國家認同的困惑,他大概能了解一些了吧。不過,基本上我還算支持台灣的啦,在這邊多半只操台話。現在只恨當初電腦裡太少台語歌了。



關於台灣之美,我知道的太少太少,殘在記憶裡的,多半是不好的政治手段與教育生態。或者我該說,台灣四季如春,幾乎任何水果、花卉都能在台灣種植;還是我們有很美麗的中央山脈,只是被濫墾、濫建,破壞到一下雨就有土石流?九曲洞、燕子口的天然大理岩壁,變成的安全的水泥牆,當然,燕子也遷居了;更別說根本沒人見過的雲豹跟台灣黑熊;至於蝴蝶,我不是昆蟲系的⋯希望現在的國中、小課本有多教點真正屬於台灣的東西。



突然發現台灣話「荷佬人」跟「Holland人」聽起來真像啊。













-----

tangofish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Sep 08 Thu 2005 07:24
  • 怪癖



不可能只有五個吧....



1. 做事時常自言自語(告訴自己該做什麼有錯嗎?)

2. 喜歡亂拍,但不常讓自己出現在鏡頭內(尤其討厭"小人配大景,到此一遊式"的拍法)

3. 在國外不想跟華人打交道,只說英語跟義語(我是來學語言的)

4. 常不出門留在房間念書(歐洲室友說不出去怎麼認識女生?)

5. 喜歡在半夜路邊就跳起舞來的感覺(雖然只有一次,但我很喜歡)



懶得再去想人名了,繼續寫...



6. 不只喜歡手寫信,還寫雜體詩(可惜很久沒對象可以寫了)

7. 以前很喜歡看時裝雜誌畫女生(很久沒畫了)

8. 開始喜歡做飯,還搞出義式口味壽司(大受好評中!)

9. 看到不好用的東西就會想改它,雖然不一定真的去改

10.我不只想見鬼,還跟它聊個天交個朋友(可惜未曾遇過)



11.對於幸運信或連索反應信沒什興趣再去散怖,最多就停在我這裡(超鐵齒)











tangofish 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


死與新生



清晨,用熱水沖著不知如何處理行李的心情,燒漸漸退了,喉嚨也止痛了,我再度用一大口枇杷膏給空腹墊底,灌了開水、斯斯感冒葯、善存、維他命C。睡下床的Simon也起身整理,問了他才知可以把行李寄放在Hostel,orz,看來感冒不只讓我少跑了一趟,還睡了一大覺恢復些許體力。



一早一堆人集在Gallenga一樓等著辦理拘留,而我心情愉快地離開這一大票人,找到程度測驗地點⋯雖然我一直覺得擺明了是浪費時間⋯但還是給他考一下吧。考卷下來,第一頁非常簡單,不過是填個人的基本資料,義英對照的標題看來極為親切。翻了第二頁,似乎是三、四種語文的文字,當然沒有中文,而英文部分說,「如果是完全的初學者,就就在這頁停下吧」,果然,第三頁,我看了一眼就放棄闔卷,成為第一個交卷的人。真好奇難道這麼多人就只有我是初學嗎?拿著大大的"Grando 1"到地下辦公室,又填了一張基本資料表,看到前人付錢,於是我又加上Francesco之前幫我報名後回傳的第一個月繳費証明影本(正本跟申請visa的釘一起,辦拘留証去了),被收取兩個大頭後就拿到上課証跟課表了。看了一下課表,只有周一到三有正課,其餘是自行二組選一的練習課,也就是說,下周一前,我會極度很閒...orz.



中午來到租的房子,房東是完全不會英文的老婦人,然後進了宇宙超級無敵小的雙人雅房,其實還好啦,大概有七坪加個小陽台,怪得是,唯一的桌子是房間正中央的四方餐桌?台灣太愛唸書了嗎?!室友還沒進住,所以我可以大剌剌地選擇位於方正角落的那張床^^Y(在竹北可已經歪睡一整年,也該調正了)。下午很快地試了一下網路,很可惜,竟然抓不到常去的那家網咖的訊號,虧他自稱第一家無線網咖,而且就我的樓下很近的地方。算了,只能乖乖付錢跑到樓下上網囉。



傍晚,從Hostel把行李拖回家時,恰巧遇著室友Peter進住,這會兒真應該好好檢討國中、高中地理了,背一堆沒用的地方產物,卻不好好教一下各國國名英文,甚至原文,所以搞了半天還是搞不清楚他是歐洲哪兒的人,只好放棄。他和大部分的歐洲人被通知下午四點報到,並拿了一些我看都沒看過的Perugia介紹資料,再者,他們是明天才做分級考,而且後來還有人提到晚上的Party。他很興奮的問我,當然是無言以對。很巧地,一個來自西班牙的鄰居(其實也跟我們同一房子)在十點多時遇到提起,於是一伙兒三人便出發了。



一開始Gallenga前集合聊天,對於這種狀況老實說既陌生又擔心,尤其大家都操著一口流利英語,而我的字彙八百年來沒有夠過。有個好心的波蘭女生聊著她和同學一起來這邊實習,所以必須學義大利文;她同學就在我後方約一公尺處,似乎一直在笑她怎跟唯一東方人聊天,我不確定,但只能識相地不去問清楚她們究竟在笑什麼。



終於大伙兒往一個方向移動,來到一個露天bar,此處人聲鼎沸,完全沒有十一點多小城該有的寂靜。我和Peter,西班牙鄰居,丹麥人,還有各自來到這裡的兩個德國人站一起。每個人手上拿著500cc要價4.5歐的超貴啤酒,這可慘了,不只是因為貴,是我不太喝酒,尤其是啤酒⋯後來都搞不清楚是太吵,所以講到沙啞,還是喝酒的關係?不過頭有點暈到是,我酒量真的太差了,連唯一的德國女生Christine都幹掉了兩杯⋯來自法蘭克福,偏好素食,用SonyErisson的手機,只待Perugia一個月。













-----

tangofish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



半個月來的疲備在傍晚完全爆發⋯



傍晚,原本把行李託在Fabrizio家放的,但因他已經跟同學約好去火車站買假日出遊的火車票,順便大量採買。搭公車必須先到Tabacchi買車票,可惜很不巧地只能買單程的,還有,老闆不喜歡我fish的名字,硬是要我換成Massimo,就是Maximum的意思...我們笑笑地要去坐車了,結果Fabrizio才發現忘了帶車票,得回家拿,因此才知他住在一個窗景優美的地方,看得到日出跟日落。這真是個神奇的地方,白晝很長,而太陽永遠在同一個方向,根本無法以台灣的的概念來判斷時間。上車後給機器打了票卡,可以在四十分鐘內任意轉車,因此沒有人會知道你是否真的有票,除非剛好遇到查票,這可得罰三十倍的車資,所以也忘了帶票的Fabrizio的同學,就是這樣戰戰兢兢地跟我們坐到了火車站的。



買完了車票,到大超市採買,那兒東西稍微便宜些,因此他們開始大開殺戒,尤以Fabrizio花了三十幾歐為勝。義大利超市的食材跟台灣不太一樣,你只能就地取材把東西調理成它應該有的樣子。Fabrizio在台灣時並不會料理,來這兒才開始學的,這就是我說的「餓了就會了」;但他說回台灣還是不會吧,食材差太多了。其中有一種很特別的巧克力醬,就是金莎巧克力的裡頭所包的醬,可配土司,無聊也能直接吃吧?!Fa的同學買的兩罐要帶回台灣,她只待到九月底。



一出超市,Fa的同學看到8路公車,也不顧車票就急忙跳上車,我猶豫了一下拉住Fa說「我沒車票」,但看他同學已經坐下,就著上車了。後來她說,她不確定是不是8路耶,是8路沒錯,只是我們根本就坐錯了方向,她說應該會繞回去,但我見著一直在下坡,看著在山上的Perugia Centro愈來愈遠,我提出下車的意見⋯咕!當初乖乖買車票就不會坐錯了。雖說這大小姐也是個超級粗心女王,但她不是也在Perugia二個月活得好好的!這就是我常說的:「生命會自己找出路」。



終於,半個月來的疲備在傍晚完全爆發。我放棄了原本大件行李託在Fa家的計畫,嗑起感冒葯、維他命跟枇杷膏,沖了半個小時的熱水,全身無力地窩在被子裡發抖。室友回來時關心了一下狀況,知道我已經吃完葯在休息後,打氣說「You'll be survive」。



黑暗中,流汗,上廁所,流汗,上廁所⋯這是一種磨練還是懲罰?











tangofish 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



沒想到那晚的風,很靜,



靜得連一滴音符 都震撼到每一次的呼吸,



臨行西雅圖前的最後共舞,



與義國行前的路邊末曲,



......



總不捨在愉稅的圍氛下,



在la cumparsita裡,終要別離;



不過我想,



我們終會在探戈的音樂裡 再度相遇。













-----

tangofish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



在不知名街頭,

浪漫擁舞,.....





為何太陽早就決定向西而行?













-----

tangofish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

«12